home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ EnigmA Amiga Run 1997 July / EnigmA AMIGA RUN 20 (1997)(G.R. Edizioni)(IT)[!][issue 1997-07 & 08][EAR-CD IV].iso / lightwave / lwmlist / 95.lightwave-04 / 000676_owner-lightwave-l _Mon Apr 24 15:10:50 1995.msg < prev    next >
Internet Message Format  |  1995-05-06  |  2KB

  1. Return-Path: <owner-lightwave-l>
  2. Received: by netcom18.netcom.com (8.6.12/Netcom)
  3.     id MAA15147; Mon, 24 Apr 1995 12:08:48 -0700
  4. Received: from throm.jpl.nasa.gov by netcom16.netcom.com (8.6.12/Netcom)
  5.     id LAA14549; Mon, 24 Apr 1995 11:36:47 -0700
  6. From: Enrique.A.Gamez@ccmail.jpl.nasa.gov
  7. Received: from danea-fddi.jpl.nasa.gov by throm.jpl.nasa.gov; Mon, 24 Apr 95 08:52:03 -0700
  8. Received: by danea.jpl.nasa.gov (5.x/SMI-SVR4+DXRs2.3+GKEs1.0)
  9.     id AA14576; Mon, 24 Apr 1995 08:52:03 -0700
  10. Received: by danea from ccmail.Jpl.Nasa.Gov
  11.     id <950424085202.CC5099707@CCMail.Jpl.Nasa.Gov> with CCTORFC Mon Apr 24 08:52:02 1995
  12. Message-Id: <950424085202.CC5099707@CCMail.Jpl.Nasa.Gov>
  13. Date: 24 Apr 95 08:36:00 -6747
  14. To: <lightwave-l@netcom.com>
  15. Subject: Re: Interview with ESCOM and C= UK (fwd)
  16. Sender: owner-lightwave-l@netcom.com
  17. Precedence: bulk
  18.  
  19.      Did anyone else pick up on these "ja..." words?  What the heck is
  20.      this?  At first I thought it was jocularity at the interview, but many
  21.      times it just seemed out of place...as in the example below...
  22.  
  23.      -EG.
  24.  
  25.  
  26. ______________________________ Reply Separator _________________________________
  27. Subject: Interview with ESCOM and C= UK (fwd)
  28. Author:  davewarner@globalone.net at Internet
  29. Date:    4/23/95 6:00 PM
  30.  
  31. <snip>
  32.  
  33. >JG: The Amiga has a very vibrant community as well as many public domain
  34. >programmers, do you plan to use them in any way or contact them and ask >them
  35. what they think...
  36. >
  37. >BvT: Of course, of course, ja...
  38.  
  39. <snip>